Líricas II. I’ll Be Your Mirror y The Murder Mystery

I’ll Be Your Mirror (Seré tu espejo)

Seré tu espejo, reflejaré lo que eres / Por si acaso no lo sabes seré el viento, la lluvia y el crepúsculo / La luz que da en tu puerta y te enseña que has llegado a casa // Cuando creas que la noche a caído sobre tu mente, que por dentro eres retorcido y desagradable, déjame que te enseñe que estás ciego / Por favor, baja las manos porque yo te veo // Me cuesta creer que no sepas la belleza que hay en ti / Pero si no lo sabes déjame que sea tus ojos, una mano en tu oscuridad para que no tengas miedo // Cuando creas que la noche ha caído sobre tu mente, que por dentro eres retorcido y desagradable, déjame que te enseñe que estas ciego / Por favor, baja las manos, porque yo te veo / Seré tu espejo.

Del disco The Velvet Underground and Nico (1967)

Una de las mejores composiciones líricas de la Velvet. Una maravilla paradigmática y llena de simbolismos que se pueden observar en cineastas como Ingmar Bergmann (Como en un espejo (1961), Persona (1966)…) o más recientemente en una película como Cisne Negro (2010) de Darren Aronofsky.

Dándole al botón la prometida letra en castellano de The Murder Mystery (del disco The Velvet Underground -1969-).

The Murder Mystery (El Misterio del Asesinato)

A / Envoltorios protectores de caramelos con serigrafías fantásticas, hacen falta recuerdos que sean maravillosos y libres de remordimientos, escabrosos y maravillosos en el ocaso de las eras, seductores y maravillosos e inmundos a causa de las carcajadas, las risitas lacónicas, el hastío hacia la pasión, a fin de justificar los deseos más espurios, de rectificar los momentos más serios y urgentes, de saludar a la cara a la ocasión más odiosa, hacen falta las réplicas más simplistas y banales, con palabras casi cantarinas, con el latido de las pasiones, rociadas con la gracia de un marica que se hunde, sujeto a grandes preocupaciones de noble origen //

B / [Verbos, pronombres denigrados, obtusos y activos ensartan el colador de la cloaca óptica, liberan la manecilla que mantiene todas las puertas levantadas, pinchan los ojos, que a su vez filtran toda la porquería, leen todos los libros y a la gente que vale la pena leer y luego todavía ven la porquería que hay en el cielo del techo] //

A / Envidia de la alfombra de color rosa / Por favor, izad la bandera / Aquí se habla inglés / Este mensajero está nervioso, no es nada divertido aquí fuera del pasillo //

B / [Señor luz de luna, suculento, suave y delicioso / ¿No es bonito? Somos el número uno y los siguientes / ¿No es encantador ser extraordinario?]

A / Por chirriar, vociferar y varias ofensas, degrada a la reina y ponla a gachas sobre la bañera, contra el Estado, el país, el comité, mantén su cabeza bajo el agua, por favor, durante una hora, por arrastrarse, vomitar y otras ofensas, pincha la hinchazón con el ala de un gorrión, el revés, el anverso, el converso, el reverso, el ala punzante del filo de un gorrión, por cálculos apropiados demasiado numerosos para mencionarlos, y como la reina está gorda es devorada por las ratas, hay un modo de despellejar a un gato o de envenenar a una rata está en adelante afirmado de modo rotundo // Bajo ese harapo bobalicón, inmaduro y taciturno / ¿Quién te ha dejado entrar? / Si lo supiera podría salir / El asesinato que ves es un misterio para mí //

B / [La renuncia, el anverso, el inverso y el reverso y el reverso del inverso de lo perverso y del reverso y reverso y reverso y reverso y reverso y reverso y córtalo y arráncalo y córtalo y escúpelo y cóselo a placer en el filo de un cíclope y tócalo en una espineta con rabia sobre el filo de un minuto cilíndrico] // [Querido señor Musa, amigo del ingenio y la nobleza treta medieval / Llenar lo superficial y lo vacío, locos que libran duelos en estanques] //

A / Por Rembrandt y Oswald, por los cacahuetes y el ketchup, sicofantas mojigatos se agitan en los matorrales, suben al pedestal con el pie sobre la Biblia, como rey tengo que ordenar y constantemente excitar, si juras ponerte a la altura y vomitar y subir arriba, rey lleno de virgen y bésame y dale la vuelta, discúlpame ante el sauce y deambula por escoras maravillas, despójame de las ropas, sutura a Harry y la puta, el destino de una nación peso sobre tu pecho, el rey sobre su trono apoya su mano sobre su túnica, la tortura del inverso y la pantalla de seda y Harry y haz que la lengua chille el reverso y el inverso. //

B / [Tienta a los poetas con visiones de grandeza, sus caras se ponen azules por el hedor del abono, mientras los vivos intentan conservar lo que los muertos han perdido con una enfermedad doblemente grave por escribir a qué precio y negocios y negocios y reverso y reverso y desenrolla el cerebro el inverso y el perverso] //

A / Objeciones bastan, fagot táctil y simiesco / Me toca el oboe / Acordona la sección del virus / A la izquierda no es lo correcto //

B // [Arcano inglés, equivale aquí a frenesí, pasa a por mí anciana pasión lasciva, inmundicia corpulenta disfrazada de seda] //

A // Desprecio, desprecio y desprecio por el aburrimiento, envenenaré a la ciudad y la hundiré con fuego, para Inalámbrico y Harry y Apepig y Tijeras, la peluca del mensajero parece llena de deseo, deseo de picnics de arándanos, de quevedos y urracas, la falda del mensajero, ¿podrías colgarla más arriba?, para niños y adultos, todo el mundo de menos de 90 años, ¡qué repugnante! ¿puedes bajarla, por favor? Un animal perdido en esta refriega no es un condón que merezca la pena guardar, como rey soy bastante justo, pero es bastante imposible, una túnica, una túnica, una túnica y un bate, ninguna inversión doble de clase podría hacer que valiera la pena morir por mentir //

B / [con melodías vulgares de simio, efusiones sureñas, para divagaciones incultas en busca de comprensiones vulgares, para la comprensión masiva lo simple lo inverso, el abono, el reverso, lo obtuso y estúpido y el negocio y el negocio y las letras vulgares y estúpidas y el simple reverso de la masa mientras lo de verdad se muere] //

A / acepta el cerdo, llegan la lechuza y el maravilloso, el Rey a la izquierda se pone a la derecha y se acicala, se pone bien la nariz mientras lee de su pergamino: “que le corten la cabeza, que le separen la cabeza del cuello, necesita recuerdos encantadores y libres de culpa, sacadle los ojos, luego cortadle la nariz, sicofantas mojigatos se agitan en los matorrales, desenterrad su cerebro, poned un cordel donde tenía las orejas, todos los caballos del rey y todos los hombres del rey, balancea todo el jaleo al final del cable, sacadle los ojos rascando con la punta de una navaja, dejad que el cable se extienda desde la punta de una rosa, Caroline, Caroline, Caroline, oh, pero conservad los restos de los que una vez fue una nariz, pasadme mi túnica, llenad mi bañera de agua”. //

B / [polla campechana, pela la piel del Francés y ¿qué encuentras? folículos entrelazándose, prosa suculenta envuelta en túnica] // [mono de trabajo y puta y haciendo su fortuna mientras les hace felices con el inverso y el anverso y les hace felices y les hace felices con el tímido y el estúpido, otro lacayo bobo que deja de lado lo único mientras canta la otra, pero lo de verdad está solo y no es el hermano de nadie] //

A / Nadie sabe, no tener nariz son buenas noticias y carece de sentido / extiende el vino, bebe ahora y brinda por el generoso puerto de diez años / es perfecto y tribunal //

B / [La seguridad es agradable / no se dice ni una sola palabra que no sea sabia / pesadillas temibles se vuelven seguras en canciones encantadoras / ni condenación ni tinieblas se permiten en esta habitación] //

A / Casbah y Cascada y Escaramujo y Sentimento, Cascada y Cianuro, Rachmaninoff, camión absurdo con calavera de Beethoven y justicia y perverso y reverso del inverso y el inverso y el inverso, catálogo de arándanos, ingresos cuestionables, lamento de buscona y el resto llorará a su debido tiempo, batallar y pelear e intimidar y hacer daño mientras se mastican juglares se ahoga uno con la porquería, enfermedad, por favor, parece ser la orden del día, complacer al rey, complacer al rey, complacer el día del rey, Casbah y Cascada y Escaramujo y Sentimiento, punto de orden, devolved los reyes aquí aquí al techo // a divertirse / no tengo nada a la espalda, la lujuria es obligatoria, afeitarme la cabeza me ha hecho más valiente, ¿querrás leer lo que te he traído? //

B / [oh, no hay que silbarlo ni estudiarlo ni recordarlo de noche, cuando el yo está solo, sino ensartar y saquear y asaltar y dividir con la gracia de un diamante e ingenio belicoso, para aturdir y dejar estupefacto con palabras como esa piedra que los que pueden oír no puedan volver otra vez a casa] // [hola a Ray, hola a Godiva y Angel, ¿quién os ha dejado entrar? ¿verdad que esta fiesta es bonita? ¿no son bonitas las luces de noche?] //

A / Hoja enferma y tristeza y tenazas tijeras de malla, despertar y apartarse de las hijas del matrimonio, saludos a los ancianos y a los más jóvenes del carruaje, respeto y respeto para el inverso y el perverso y el anverso, y diverso, del reverso y el reverso, respecto del enfermo, el bobo y el camello del agua almacenada de la bomba, como el cerebro es a la médula a los rayos X e inmundo y cortado y pelándose hasta la piel hasta la piel y hasta el hueso en la estructura a lo lívido y pálido y ampuloso y estructurado y estructurado y estructurado y estructurado y estructurado y respetar y apartarse y respetar y apartarse, los enfermos y los bobos, inverso, reverso y perverso //

B / [desprecio, desprecio y desprecio hacia los furiosos, hacia el retorcerse y tambalearse y el reportaje de baja estofa, hacia los que sienten asco del cuerpo y lo siniestro sagrado, los bebés morados, ahogados y reventados que yacen en la orilla del mar, los jinetes valerosos que cuelgan del techo, el semen pálido y polvoriento, que no causa efecto a los que están mareados por el balanceo, el inverso, anverso, converso y reverso del reverso el diverso y converso del reverso y perverso y la encantadora pirotecnia y tomemos otro inverso, converso, diverso, perverso y reverso, el cementerio del infierno está maldito mientras ellos mastican sus cerebros, la grasa y la porquería, reverso, inverso y perverso] //

A / Follando mientras se acaba, puta fácil y estúpida vomita en la alfombra / se sube al ataúd protegida por el parapeto / la bolsa está en el parapeto / los cerdos están fuera gruñendo / matadero en la playa / mira como se ahoga el socorrista / el mar está lleno de peces, el pez está lleno de porcelana, los platos de porcelana se caen, se están cayendo todos / alfombra reluciente y asquerosa / delante de mis ojos los ojos me llevan hasta el techo / camina por la pared la pared blanda como la hierba verde / bebe el horror del whisky / mira cómo bailan las niñas / moscas en las playas / las playas para los marineros / monjas al otro lado del malecón / jinete colérico con capucha negra, espadachín traga fuego //

B / [vomita en la escalera, vomita en la alfombra, sangra en la almohada, trepa al parapeto, ve cómo brillan las campanas de la iglesia / cuchillo que rasca un plato repugnante, dentaduras postizas llenas de respiraderos, el sastre no lo pudo arreglar: la inyectó y la llenó de respiraderos, súbete al ataúd, llévame al ataúd / dientes en su garganta roja, fóllame entre las margaritas, rasga su chillido, corta los mares fantásticos, trátala como a un marinero, relleno, libre y nervioso / que se va a hacer fortuna de esta manera o aquella, enfermo o con buena salud mea sobre un edificio como un perro en entrenamiento / enséñala a inclinarse o chillar, a cantar al estilo tirolés tirada sobre la alfombra] //

/ A / Fuego en la alfombra, incendia la casa, agárrala y haz que arda suavemente por completo / Dizzy Bell Miss Fortune, hinchada y llena de jugo de amor, viértelo en la alfombra debajo de la manguera / llanto y whiskey suerte / llévame a la luna, cariño / marineros de mazmorras borrachos / caballeros romanos decapitados, el rey y la reina están vacíos, sus cabezas están en el excusado / peces sobre el agua / retrete sobre el redentor / laureado con peluca y sin dientes / feo y caprichoso / su nombre en el membrete estampa todo el germen de trigo / te ama por cinco centavos, folla contigo por veinticinco / pégale fuego al ataúd, no ardas suavemente //

B / [Pica el poliéster, vomita en el parapeto, folla por un dólar, chupa una manguera, chupa una cuerda de goma atado a sillas y piezas extrañas / paga a otro jugador / oh, eres un buen tío, toma otro dólar, átale al pilar de la cama / enfermo por los aquelarres se muere de ganas de carne cruda / huesos sobre el metal vomita en el círculo sobre la alfombra debajo del parapeto / espera a que hagas apuesta, se revuelca en la alfombra carne de presidio tumescente / neuroanestesia analógica, preparado para que lo miren babea bajo los azotes, baila bajo los azotes Nebraska suculenta]

Del disco The Velvet Underground (1969)


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s